La traducción como herramienta en la enseñanzaaprendizaje de español como lengua extranjera

dc.contributor.advisor1VELÁSQUEZ, Ana Paula do Nascimento
dc.contributor.advisor1Latteshttp://lattes.cnpq.br/3494070788703772pt_BR
dc.creatorFREITAS, Elita Ferreira de
dc.creator.Latteshttp://lattes.cnpq.br/1211797281452727pt_BR
dc.date.accessioned2024-02-08T19:37:34Z
dc.date.available2024-02-08T19:37:34Z
dc.date.issued2016
dc.description.resumenEn este trabajo se analiza la importancia de la traducción como una herramienta de apoyo en la enseñanza de español como lengua extranjera. Para esto será hecho un breve histórico de la relación de la traducción con las metodologías de enseñanza de idiomas, con el intento de clarificar factores que llevaron a la creación de una visión errónea de que muchos educadores tienen actualmente de la traducción. A continuación, será hecha una explicación sobre la importancia de los errores y de la lengua materna en la adquisición de un nuevo idioma, con el fin de conscientizar hasta que punto puede ser perjudicial o beneficioso. El trabajo también trae la exposición de algunos argumentos contrários y otros favorables al uso de la traducción en el aprendizaje del español como lengua extranjera. El objetivo de esta investigación es hacer un rescate de los aspectos positivos capaces de justificar el uso de la traducción como una herramienta en la enseñanza-aprendizaje de la lengua extranjera, teniendo como soporte teórico estudios de autores como Leffa, Durão, Romanelli, Hurtado Albir, dentre otros. Además de esto, también se pretende hacer una recuperación de la discusión que este tema implica, así como explicar las razones linguísticas, políticas e ideológicas que hace con que esta técnica de enseñanza sea estigmatizada o incluso negada en las clases de lengua extranjera.pt_BR
dc.description.resumoEste trabalho aborda a importância da tradução como ferramenta de apoio ao ensino-aprendizagem de espanhol como língua estrangeira. Para isso será realizado um breve histórico sobre a relação da tradução com as metodologias de ensino de línguas, buscando esclarecer fatores que levaram a criação de uma visão equivocada que muitos educadores possuem atualmente da tradução. Em seguida, será feita uma explanação acerca da importância dos erros e da língua materna no processo de aquisição de um novo idioma, a fim de conscientizar até que ponto podem ser maléficos ou benéficos. O trabalho traz ainda a exposição de alguns argumentos contrários e outros favoráveis ao uso da tradução no aprendizado de espanhol como lingua estrangeira. O objetivo dessa pesquisa é fazer um resgate de pontos positivos capazes de justificar o emprego da tradução como ferramenta de auxílio no ensinoaprendizagem da língua estrangeira, tendo como suporte teórico estudos de autores como Leffa, Durão, Romanelli, Hurtado Albir, dentre outros. Além do mais, pretende-se também fazer uma retomada da discussão que essa temática envolve, assim como explicitar as razões linguísticas, políticas e ideológicas que fazem com que essa técnica didática seja estigmatizada ou mesmo renegada nas aulas de língua estrangeira.pt_BR
dc.identifier.citationFREITAS, Elita Ferreira de. La traducción como herramienta en la enseñanzaaprendizaje de español como lengua extranjera. Orientadora: Ana Paula do Nascimento Velásquez. 2016. 17 f. Trabalho de Curso (Licenciatura em Letras – Língua Espanhola) – Faculdade de Ciências da Linguagem, Campus Universitário de Abaetetuba, Universidade Federal do Pará, Abaetetuba, 2016. Disponível em: https://bdm.ufpa.br/jspui/handle/prefix/6762. Acesso em:.pt_BR
dc.identifier.urihttps://bdm.ufpa.br/jspui/handle/prefix/6762
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.source1 CD-ROMpt_BR
dc.subjectTraduçãopt_BR
dc.subjectTradução pedagógicapt_BR
dc.subjectEnsino de línguas estrangeiraspt_BR
dc.subjectTraducciónpt_BR
dc.subjectTraducción pedagógicapt_BR
dc.subjectEnseñanza de lenguas extranjeraspt_BR
dc.subject.cnpqCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUAS ESTRANGEIRAS MODERNASpt_BR
dc.titleLa traducción como herramienta en la enseñanzaaprendizaje de español como lengua extranjerapt_BR
dc.typeTrabalho de Curso - Graduação - Artigopt_BR

Arquivo(s)

Pacote Original
Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
TCC_Artigo_TraduccionHerramientaEnsananza.pdf
Tamanho:
319.34 KB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Licença do Pacote
Agora exibindo 1 - 1 de 1
Nenhuma Miniatura disponível
Nome:
license.txt
Tamanho:
1.84 KB
Formato:
Item-specific license agreed upon to submission
Descrição: